Значение модальных глаголов в немецком языке. Способы выражения модальности в немецком языке 6 модальных глаголов в немецком языке

Модальные глаголы - это глаголы со значением желания, возможности, способности, долженствования:

  • wollen - хотеть
  • können - мочь, уметь
  • müssen - быть должным, долженствовать
  • sollen - быть должным, долженствовать
  • dürfen -
  • mögen -

Эти глаголы спрягаются особым образом:

Одни глаголы имеют единственное и вполне понятное значение - ср. wollen - хотеть , können - мочь , другие словно дублируют друг друга - ср. müssen - быть должным, долженствовать и sollen - быть должным, долженствовать , а третьи вообще имеют целый спектр значений - ср. dürfen - мочь, иметь позволение, сметь , mögen - хотеть, желать; мочь; любить, нравиться . Поясним все эти значения.

Глагол wollen употребляется при обычном волеизъявлении:

  • Ich will schlafen. - Я хочу спать.
  • Willst du nach Berlin fahren? - Ты хочешь поехать в Берлин?

Кроме того, этот глагол участвует в образовании императива 1-е л. мн.ч. «wollen wir» - давайте (не путайте эту форму с wir wollen - мы хотим ):

  • Wollen wir eine Pause machen! - Давайте сделаем перерыв!
  • Wollen wir tanzen! - Давайте потанцуем!

Глагол wollen обозначает желание и волеизъявление в целом. А о том, как выразить пожелание в вежливой форме, см. ниже (глагол mögen).

Фразы «я хочу есть» и «я хочу пить» в немецком языке связаны не с глаголом волеизъявления, а с указаниями на голод или жажду. Ср.:

  • Ich habe Hunger. - Я хочу есть.
  • Ich habe Durst. - Я хочу пить.

Глагол können означает возможность, способность, умение:

  • Sie können mit dem Bus fahren. - Вы можете поехать на автобусе.
  • Ich kann gut schwimmen. - Я хорошо умею плавать/Я хорошо плаваю.

С обозначениями языков глагол können может употребляться без другого глагола:

  • Ich kann Russisch und Englisch. - Я говорю по-русски и по-английски.
  • Ich kann ein wenig Deutsch. - Я немного говорю по-немецки.

Глаголы müssen и sollen совпадают по основному значению - быть должным, долженствовать . Но оттенки значения у этих глаголов совершенно разные. Müssen означает необходимость как результат внутреннего убеждения или объективных обстоятельств (ср. английский глагол must):

  • Ich muss gehen. - Мне нужно идти.
  • Alle Schüler müssen Hausaufgaben machen. - Все школьники должны делать уроки.

Sollen означает необходимость как следствие каких-либо соображений, правил и т.д. и выражает рекомендацию (ср. английский глагол should). На русский язык этот глагол переводится безличным оборотом «следует»:

  • Sie sollen weniger essen. - Вам следует меньше есть.
  • Soll ich meinen Pass zeigen? - Мне нужно показать паспорт?

Понятно, что никакой внутренней необходимости показать паспорт у меня нет, и необходимость в данном случае связана с какими-то обстоятельствами или соображениями. Сравните два примера:

  • Christa muss viel arbeiten. - Криста должна много работать.
  • Christa soll viel arbeiten. - Кристе следует много работать.

Первый пример означает, что Кристе приходится много работать, второй - что ей следует много работать. На различие глаголов müssen и sollen нужно обращать особое внимание в быту, поскольку в целом ряде привычных ситуаций употребляется именно sollen:

  • Sie sollen nach rechts gehen. - Вам нужно пойти направо.
  • Soll ich gleich bezahlen? - Мне сразу оплатить?
  • Wo soll ich den Schlüssel lassen? - Где мне оставить ключ?

Такую же пару, как глаголы müssen и sollen, только в отношении возможности, составляют глаголы können и dürfen. Глагол können означает возможность как результат свободного самоопределения:

  • Ich kann dieses Buch kaufen. - Я могу купить эту книгу.
  • Sie kann Tennis spielen. - Она умеет играть в теннис.

Глагол dürfen означает возможность как результат разрешения, позволения:

  • Darf ich fragen? - Можно мне спросить?
  • Wir dürfen diese Bücher nehmen. - Нам можно брать эти книги.

В различных бытовых вопросах употребляется именно dürfen:

  • Darf ich hinaus? - Можно выйти?
  • Darf ich gehen? - Мне можно идти?

И не случайно на упаковке низкокалорийного маргарина и т.п. для любителей следить за своим весом написано:

  • Du darfst! - Тебе можно!

Глагол mögen - пожалуй, самый своеобразный из всех модальных глаголов. Во-первых, в настоящем времени он означает «любить, нравиться» и т.п.:

  • Ich mag Fisch. - Я люблю рыбу.
  • Magst du Schwarzbrot? - Ты любишь черный хлеб?

Во-вторых, этот глагол большей частью употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени (претерита) и тогда означает пожелание, выраженное в вежливой форме:

  • Ich möchte diese Jacke kaufen. - Я хотел(а) бы купить эту куртку.
  • Möchten Sie weiter gehen oder bleiben wir hier? - Вы бы хотели идти дальше, или мы останемся здесь?

Глагол mögen в сослагательном наклонении прошедшего времени спрягается так:

При выражении каких-либо пожеланий в быту оборот «ich möchte» фактически вытеснил прямое выражение волеизъявления «ich will». Так что если вы хотите что-то купить, посмотреть и т.д., говорите «ich möchte» - и вы не ошибетесь! А как же сказать: «хотеть значит мочь»? Очень просто: Wer will, der kann!

) и неправильные глаголы (§ 28), в немецком языке выделяют прослойку так называемых модальных глаголов. Особенности модального глагола как такового сложно понять нелингвисту, поэтому часто само это понятие используют бездумно. Всё здесь довольно просто: глаголы эти могут выражать возможность, необходимость, предположение, приказ или желание. Если другие глаголы передают действие или состояние, то модальные глаголы выражают модальность, отражают отношение говорящего к тому, что описывается в предложении.

К модальным относятся глаголы können «мочь», dürfen «иметь право», sollen «быть должным (обязанным, вынужденным)», müssen «быть должным (иметь необходимость)», wollen «хотеть» и mögen «желать». Ещё сюда могут приплетать глагол lassen «позволять», который в некоторых случаях выражает модальность, хотя собственно модальным не является. Все эти глаголы относятся к группе неправильных глаголов, но выделяются отдельно ввиду своих лексико-грамматических особенностей. Здесь мы рассмотрим презенс глаголов (претерит см. § 37). Для модальных глаголов характерно отсутствие личных окончаний в первом и третьем лицах единственного числа, а также изменение корневой гласной в единственном числе (за исключением глагола sollen ). Глагол lassen спрягается как сильный с умлаутом корневого гласного во втором и третьем лицах единственного числа. Просто запомните все эти формы, повторяйте их и используйте в связке с примерами. Это одни из самых частотных глаголов, без которых вам не обойтись в речи.

Местоимение Инфинитив
können dürfen sollen müssen wollen mögen lassen
ich
(я)
kann
(могу)
darf
(могу)
soll
(должен)
muss
(должен)
will
(хочу)
mag
(желаю)
lasse
(позволяю)
du
(ты)
kannst
(можешь)
darfst
(можешь)
sollst
(должен)
musst
(должен)
willst
(хочешь)
magst
(желаешь)
lässt
(позволяешь)
er/sie/es
(он/она/оно)
kann
(может)
darf
(может)
soll
(должен)
muss
(должен)
will
(хочет)
mag
(желает)
lässt
(позволяет)
wir
(мы)
können
(можем)
dürfen
(можем)
sollen
(должны)
müssen
(должны)
wollen
(хотим)
mögen
(желаем)
lassen
(позволяем)
ihr
(вы)
könnt
(можете)
dürft
(можете)
sollt
(должны)
müsst
(должны)
wollt
(хотите)
mögt
(желаете)
lasst
(позволяете)
sie/Sie
(они/Вы)
können
(могут/можете)
dürfen
(могут/можете)
sollen
(должны)
müssen
(должны)
wollen
(хотят/хотите)
mögen
(желают/желаете)
lassen
(позволяют/позволяете)

Употребление модальных глаголов - тема, заслуживающая более тщательного рассмотрения. Модальные глаголы, подобно многим другим глаголам в немецком языке, могут выражать не одно значение, которое закреплено за ними в словарях, а несколько. Многие можно почерпнуть из контекста. Также следует помнить, что модальные глаголы, как правило, употребляются не самостоятельно, а в связке с другими глаголами, их дополняющими. В этом случае говорят, что модальный глагол является изменяемой частью составного глагольного сказуемого. Например:

  • Ich kann alles verstehen. - Я могу всё понимать.
  • Ich muss anrufen. - Мне нужно (я должен) позвонить.

Здесь глаголы können и müssen связаны неразрывно с глаголами verstehen и anrufen . Могут быть и другие глаголы, по вашему желанию. Чем чаще комбинируете, тем лучше запоминаете. Здесь, кстати, следует заранее отметить, что такие выражения как «хочу есть» и «хочу пить» в немецком, как и во многих других европейских языках, традиционно имеют собственные формулировки: „ich habe Hunger “/„ich bin hungrig “ и „ich habe Durst “/„ich bin durstig “.

А теперь, собственно, перейдём к значениям, выражаемым модальными глаголами. Их большое количество, и сразу вы их не запомните, но чем чаще вы их будете использовать, тем лучше вы будете понимать контекстуальный смысл глаголов, передающих эти значения. По данному уроку вы всегда сможете легко сориентироваться, если что-то забудете или упустите.

Начнём с глагола können - глагола, выражающего, как правило, способность к чему-либо, умение, физическую возможность, знание чего-либо, а также иногда разрешение что-либо сделать. Глагол очень часто мелькает в речи немцев даже там, где он не совсем уместен. Например, как в последнем примере, где было бы логически правильно поставить глагол dürfen . Тем не менее, есть вещи, которые кажутся привычными немцам, несмотря на общие правила употребления глаголов.

Похож на рассмотренный выше замечательный глагол dürfen , который также выражает возможность, но возможность эта обусловлена не столько физически, сколько разрешением или правом на действие. Говоря «я могу», мы можем подразумевать «я способен» и «я имею право». Глагол dürfen относится именно к последнему, в чём и состоит его основное отличие от глагола können .

Следующий глагол - sollen . Он выражает, как правило, приказной характер, необходимость, требование как от третьего лица, так и собственное (моральный долг). В вопросительном предложении такой глагол стоит, если от отвечающего должен последовать определённый призыв или приказ, а также в случаях некоторого сомнения.

Глагол müssen похож на глагол sollen , если рассматривать его с точки зрения русского языка, так как он тоже выражает долженствование, но характер такого долженствования совершенно иной. Часто этот глагол выражает какую-то внутреннюю необходимость или нужду, если угодно. В ряде случаев глагол выражает определённую уверенность говорящего.

Глагол wollen выражает желание или намерение, причём довольно-таки категоричное, требовательное. Ему в противовес выступает глагол mögen , который выражает более «мягкое» желание.

Глагол mögen тоже выражает желание, поэтому по смыслу связан с глаголом wollen . Очень часто используется форма конъюнктива претерита данного глагола, которая имеет вид möchte для первого и третьего лиц единственного числа. Её следует переводить как «хотел бы». В одном из уроков, посвящённом вежливым оборотам, мы встречались с этой формой. Она тоже достаточно употребима, часто мелькает в просьбах. В ряде случаев значение, выраженное глаголом, может показывать вероятность чего-либо. Также глагол mögen может быть синонимом глагола lieben , в этом случае он перестаёт выражать модальность.

Наконец, глагол lassen может выражать в сочетании с инфинитивом как допущение, позволение, так и приказ. В качестве полнозначного глагол lassen имеет значение «покидать» и в этом случае он уже не может быть модальным.

Зная модальные глаголы, вы без проблем сможете выразить любую просьбу, пожелание, дать понять собеседнику, кто кому что должен, и т. д. Это очень важная и не самая простая тема, так как запомнить нужно очень многое, а кроме того необходимо чётко отличать те ситуации, где следует употреблять können

Всем, кто поставил перед собой цель научиться хорошо говорить на немецком, не стоит забывать про грамматику. Если Вы решили выучить иностранный с целью поездки в другую страну, она обязательно пригодится. Именно грамматика помогает правильно строить фразы и писать. Без нее невозможно правильно сформировать предложение и передать смысл того, что Вы хотите донести до собеседника.

Значение и употребление модальных глаголов

В отличие от русского языка, где иногда встречаются предложения с одним подлежащим, в немецком глагол – это неотъемлемая часть каждой фразы. Здесь используются не только смысловые глаголы, которые несут основную нагрузку, но и вспомогательные, которые еще называются модальными. Эти части речи применяются ля того, чтобы отобразить отношение к действию. Примеры с переводом:

  • Du machst die Hausaufgabe. – Ты делаешь домашнее задание.
  • Du sollst die Hausaufgabe machen. – Ты должен сделать домашнее задание.

Здесь machst/ machen (делать) – смысловой глагол, обозначающий действие, а sollst/sollen (быть обязанным) – модальный глагол, выражающий отношение к действию.

Таблица: сколько модальных глаголов в немецком языке?

Список самых распространенных модальных глаголов немецкого языка можно представить в одной таблице. Здесь же – перевод и примеры с их использованием.

Модальный Перевод Примеры

(предложения с модальными глаголами на немецком языке, перевод)

wollen хотеть Wollen wir tanzen?

Давай потанцуем!

müssen быть вынужденным (своя воля) Muss er wirklich nach Hause gehen?

Ему действительно нужно идти домой?

sollen быть обязанным (чужая воля) Die Ärztin sagt, du sollst weniger rauchen.

Врач сказала, что ты должен меньше курить.

können мочь,

иметь возможность

Kannst du mir helfen?

Ты можешь мне помочь?

dürfen мочь,

иметь разрешение

Darf ich mich vorstellen?

Позвольте представиться.

mögen любить,

нравиться,

быть возможным

Ich mag Eis. – Я люблю мороженое.

Er mag krank sein. – Он возможно болен.

Ich möchte mich vorstellen. – Я хотел бы представиться.

Спряжение модельных глаголов: настоящее время

Удобнее всего выучить спряжение модальных глаголов немецкого языка можно с помощью таблицы. Здесь показаны 6 вариантов, как глаголы изменяются в Präsens, или настоящем времени.

können dürfen wollen mögen müssen sollen
ich ka nn da rf wi ll ma g mu ss soll
du ka nnst da rfst wi llst ma gst mu sst sollst
er, sie, es ka nn da rf wi ll ma g mu ss soll
wir können dürfen wollen mögen müssen sollen
ihr könnt dürft wollt mögt müsst sollt
sie, Sie können dürfen wollen mögen müssen sollen

Модальные глаголы в прошедшем времени

В таблице показано, как спрягаются немецкие глаголы в претеритуме – prateritum, или прошедшем времени:

können dürfen wollen mögen müssen sollen
ich konnte durfte wollte mochte musste sollte
du konntest durftest wolltest mochtest musstest solltest
er, sie, es konnte durfte wollte mochte musste sollte
wir konnten durften wollten mochten mussten sollten
ihr konntet durftet wolltet mochtet musstet solltet
sie, Sie konnten durften wollten mochten mussten sollten

В таблице хорошо видно, что формы глаголов в первом и третьем лице единственном числе полностью совпадают – они имеют нулевое окончание в настоящем времени и окончание –е в Präteritum. Одинаковыми являются глаголы в первом и третьем лице множественного числа – здесь используется окончание –en.

Во втором лице единственного и множественного числа все модальные глаголы имеют окончания -st и –t, соответственно.

Еще одна особенность, которая встречается в спряжении немецких модальных глаголов в Презенсе – это изменение гласной в корне слова, которое стоит в единственном числе. Исключением является глагол sollen. В Претеритуме все модальные глаголы приобретают суффикс – t.

В Перфекте модальный глагол будет выглядеть так:

Ich habe die Waschmaschine reparieren müssen. – Я должен был починить стиральную машину.

Как модальные глаголы используются в предложении?

Из часто задаваемых вопросов новичками можно выделить порядок слов в предложении с использованием модальных глаголов.

Повествовательное предложение будет выглядеть так:

Ich möchte dieses Buch lesen. – Я хотел бы прочесть эту книгу.

Здесь на первом месте стоит подлежащее, за ним идет модальный глагол, далее – второстепенные члены, и в конце предложения находится смысловой глагол.

Если предложение вопросительное , то без слова-вопроса модальный глагол будет стоять на первом месте:

Möchtest du dieses Buch lesen? – Ты хотел бы прочесть эту книгу?

С вопросительным словом , если оно стоит на первом месте, то за ним ставится модальный глагол:

Wann möchtest du dieses Buch lesen? – Когда бы ты хотел прочесть эту книгу?

В предложениях-пассивах модальные глаголы употребляются по общим правилам.

Infinitiv Passiv:

operiert werden, angeklagt werden, zerstört werden.

Как выполнять упражнения на модальные глаголы

Чаще всего современные учебные системы в качестве заданий на проверку знаний предлагают тесты. Они удобны, т.к. быстро выполняются и проверяются. Если Вы успешно выполнили несколько тестов на употребление модальных глаголов, рекомендуется попробовать себя в обычном упражнении, где нужно поставить глагол в правильную по смыслу форму. Так Вы хорошо закрепите полученные знания и будете свободно чувствовать себя в написании предложений с модальными глаголами.

Принято считать, что модальные (мод.) глаголы (глаг.) в немецком, как, впрочем, и в других германских языках, выражают отношение между субъектом и предикатом. Это действительно так, но этим употребление модальных глаг. не ограничивается, они также могут выражать субъективную оценку говорящего по отношению к содержанию высказываемого.

В данной статье мы рассмотрим объективное использование глаг. и возможности их перефразировать, не останавливаясь на их подробном спряжении, а также ряд глаголов, сходных с модальными.

Строго говоря, модальные глаг. – это и (выражают долженствование), и (выражают возможность выполнить действие), и (выражают желание выполнить действие). Иногда в качестве отдельного глаг. можно встретить форму möchten , хотя это не отдельный глаг., а конъюнктив от mögen . Вспомогательные глаг. sein , werden , haben тоже часто рассматриваются вместе с модальными, поскольку в предложении они «ведут себя», как мод. глаголы. Общая черта всех выше названных глаг. заключается в том, что форма третьего лица этих глаг. совпадает с формой первого лица (ich will, er will, ich muss, er muss), а в предложении они требуют наличия смыслового глагола, НО без характерной глагольной частицы zu.

Глаг. müssen обозначает объективную необходимость, основанную на внешних обстоятельствах, чётких предписаниях (например, законом) или собственной воле.

Entschuldigung! Ich muss gerade mal niesen.

Bei einer Krankheit muss die Krankenversicherung die Kosten für Behandlung übernehmen.

Ich muss meinen Eltern helfen.

ВНИМАНИЕ! Отрицательная форма глагола nicht müssen выражает не запрет, а отсутствие необходимости

Du musst das Auto nicht reparieren = Du brauchst das Auto nicht zu reparieren.

Ты не должен ремонтировать машину (но если хочешь, то можешь).

Обычно в речи этот глаг. можно заменить глагольными конструкциями haben+zu+инфинитив или sein+zu+инфинитив, а также безличными предложениями, например:

Ich habe meinen Eltern zu helfen.

Das Auto ist zu reparieren.

Es ist erforderlich,…

Es ist notwendig,…

Ich bin gezwungen…

Глаг. sollen выражает обязательства, основанные на воле третьего лица: законы, общественные нормы, общепринятые правила, заповеди и т.д. Но, в отличие от müssen, глаг. sollen позволяет лицу самому решать, следовать ему или нет.

Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere = Ich soll Medizin studieren.

Du sollst deinen Kollegen gegenüber höfflich sein.

В речи sollen может также заменяться haben+zu+инфинитив или сложноподчинёнными предложениями:

Es wird von jemandem erwartet/gefordert/verlangt, dass…

Форма сослагательного наклонения sollten выражает совет, рекомендацию, призыв и т.д.

Du solltest zum Arzt gehen!

Du solltest lauter reden!

Глаг. wollen выражает чёткое намерение, твёрдое, категорическое желание, основанное на собственной воле.

Ich will Lehrerin werden. Ich will umziehen.

Чтобы обойти использование глаг., можно использовать следующие конструкции:

Er hat vor/ nimmt sich/ hat Absicht/ ist bereit/ ist entschlossen zu….

Похожее значение имеет и глаг.mögen выражает желание, потребность. Однако употребляется он обычно в других контекстах: настоящее время глагола Ich mag выражает, скорее, любовь или симпатию: Ich mag am liebsten Fleisch. Ich mag meinen kleinen Bruder. В прошедшем времени (ich mochte) используется довольно редко, обычно для этих целей используется соответствующая форма wollen (ich wollte). Но зато конъюнктивные формы глагола используются довольно широко. Так, Konjunktiv I möge используется для выражения призыва или пожелания: Möge er glücklich sein! (Пусть он будет счастлив!) Möge er mir dieses Buch verkaufen (Пусть он продаст мне эту книгу).

Что же касается, наиболее распространённой формы möchten , то она обозначает вежливое желание или просьбу: Ich möchte gern dieses Buch haben. Ich möchte Geld überweisen.

Können также имеет несколько значений. Он выражает:

  • Возможность осуществления действия, основанную на наличии каких-то навыков (приобретённых или врождённых). В русском языке ему соответствует глаг. уметь. Sie kann schön singen. Mein Bruder kann noch nicht lesen. Его можно заменить фразами: Er ist imstande, fähig, begabt…
  • Возможность осуществления действия, основанную на объективных обстоятельствах. Endlich liegt es genug Snee. Wir können Ski fahren. Er hat alle Prüfungen bestanden. Jetzt kann er sich ausruhen.
  • Разрешение, очень близкое по значению глаголу dürfen. Er kann alles machen, was er will. Wir können am Nachmittag draußen spielen. (Unsere Eltern haben es erlauben).
  • Сослагательная форма KII könnten зачастую используется для вежливого вопроса: Könnten Sie mir bitte helfen? Könntest Du mich bitte vom Hauptbahnhof abholen?

Глаг. dürfen обозначает возможность, основанную на разрешении или позволении третьего лица или каком-то праве.

In diesem Raum darf man rauchen.

Darf ich heute dein Auto nehmen?

Эту форму можно заменить выражениями: Es ist erlaubt/gestattet zu…. Wir haben Recht/ Möglichkeit zu…

ВНИМАНИЕ! Отрицательная форма глагола – nicht dürfen – выражает строгий запрет или рекомендацию (реже). Hier darf man nicht rauchen. – Здесь нельзя курить.

Man darf während des Sturms in Ozean nicht schwimmen. – Во время шторма купаться не рекомендуется.

Для закрепления и повторения наиболее важных моментов по теме « » предлагаем следующую таблицу.

Рассматривая мод. глаг. в немецком, стоит, пожалуй, остановиться на некоторых глаг., которые сами не являются модальными, но в предложении употребляются по правилам модальных глаголов. Так, например, lassen может выступать, как самостоятельный глаг. в значении оставлять, и в модальном – позволять, допускать, разрешать, побуждать.

Ich habe mein Handy reparieren lassen. Ich habe ihn hereinkommen lassen.

В простых и придаточных предложениях lassen выступает в паре с инфинитивом основного глаг. по правилам модальных. Так же ведут себя глаг. hören , sehen , helfen .

Ich höre ihn atmen, lachen, gehen. – Я слышу, как он дышит, смеётся, ходит.

Ich hörte ihn atmen, lachen, gehen. – Я слышал, как он дышал, смеялся, ходил.

Ich habe ihn atmen, lachen, gehen hören. – Я слышал, как он дышал, смеялся, ходил.

Глаг. bleiben , gehen , lehren , lernen употребляются, как модальные, только в настоящем времени и имперфекте, а перфекте и плюсквамперфекте – как обычные глаг. (haben/hatten+PartizipII).

Ich lehre Kinder tanzen und singen. – Я учу детей петь и танцевать.

Ich lehrte Kinder tanzen und singen.

Ich habe Kinder tanzen und singen gelehrt.

Ich hatte Kinder tanzen und singen gelehrt.

Я учил детей петь и танцевать.

Модальные глаголы - это глаголы, которые выражают не действие, а отношение говорящего к действию. Модальные глаголы могут выражать возможность, необходимость, желанием и т.д.

Модальные глаголы требуют после себя основного глагола, который стоит в инфинитиве без частицы zu .

К модальным глаголам в немецком языке относятся следующие глаголы:

dürfen (быть позволенным, мочь иметь право)

Darf ich eintreten? - Можно мне войти?

Hier darf man nicht rauchen. - Здесь нельзя курить.

können (мочь, быть в состоянии, обладать физической возможностью сделать что-либо)

Wir können diese Arbeit in einer Woche erfüllen. - Мы можем выполнить эту работу за неделю.

mögen (нравится)

Ich mag Torte essen. - Мне нравится есть торт.

Глагол mögen может выражать также пожелание, совет, рекомендацию и часто переводится в этом случае словом «пусть»:

Möge er glücklich sein! — Пусть он будет счастлив!

müssen (выражает необходимость в силу внутреннего убеждения, долга)

Ich muss meinen Freunden helfen. - Я должен помочь моим друзьям.

Er musste die Arbeit von neuem beginnen. - Ему пришлось (он был вынужден) начать работу заново.

sollen (выражает необходимость, долженствование, обязанность, связанные с чьим- либо указанием, установленным кем-то порядком и т. д.)

Du sollst die Prüfung am 5. Januar ablegen. - Ты должен сдать этот экзамен 5 января.

Der Zug soll in 3 Minuten ankommen. - Поезд должен прибыть через 3 минуты.

wollen (хотеть, желать, часто с оттенком «намереваться что-либо сделать»)

Wir wollen diese Ausstellung besuchen. - Мы хотим посетить эту выставку.

Глагол wollen может употребляться также для выражения будущего времени, в этом случае он на русский язык не переводится.

lassen (велеть, поручать, заставлять, приказывать)

Er ließ uns diese Regel gründlich wiederholen. - Он велел нам (заставил нас) основательно повторить это правило.

Bei gutem Wetter ließ er mich selbst das Auto fahren. - При хорошей погоде он разрешил мне самому вести машину.

Глагол lassen в повелительном наклонении может выражать также приглашение, призыв:

Lasst uns heute einen Ausflug machen! - Предпримем сегодня прогулку!

Довольно часто употребляется конструкция lassen sich + инфинитив I. Она имеет обычно пассивное значение с оттенком возможности и переводится на русский язык сочетанием «можно» с инфинитивом основного глагола или глаголом на -ся (с пассивным значением):

Die Bedeutung dieser Experimente lässt sich leicht erklären. - Значение этих опытов можно легко объяснить (… легко объясняется; легко объяснимо …).

Оборот es lässt sich с отрицанием употребляется в значении неосуществимости, невозможности того или иного действия и переводится сочетанием «нельзя» с инфинитивом основного глагола:

Es lässt sich nicht beweisen. - Это нельзя доказать.

Глагол lassen в самостоятельном употреблении имеет значение «оставлять», «покидать»:

Wir lassen ihn nicht allein. - Мы не оставляем его одного.

Модальные глаголы в немецком языке употребляются обычно в сочетании с инфинитивом других глаголов, которые обозначают действие, и выполняют в предложении функцию сложного сказуемого:

Wir wollen noch eine Fremdsprache beherrschen. - Мы хотим овладеть еще одним иностранным языком.

Глаголы brauchen (нуждаться), scheinen (казаться), glauben (полагать) при употреблении с инфинитивом другого (основного) глагола приобретают значение модальности. Глагол brauchen с отрицанием nicht означает «не следует, не нужно, не требуется что-либо сделать»:

Er braucht diese Regel nicht zu wiederholen. - Ему не нужно (не следует) повторять это правило.

Глаголы scheinen и glauben выражают предположение, при переводе их на русский язык употребляются слова «по-видимому, кажется (как представляется, как кажется)»:

Sie scheint glücklich zu sein. - Кажется (по-видимому), она счастлива.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн: